找回密码
 立即注册
搜索
楼主: sock

2007国家地理图片[每日更新][勿回]

[复制链接]

2254

主题

30万

回帖

26万

积分

荣誉版主

积分
268062
 楼主| 发表于 2007-6-25 22:44:01 | 显示全部楼层
20070620

Kabul, Afghanistan, 2002
  Steve McCurry

A watch vendor works within the confines of his hand-painted pushcart on a street in Kabul, Afghanistan.

The Afghan capital, which had been calm in the years following the 2001 ouster of the Taliban government, has been rocked lately by resurgent Taliban forces. Authorities have passed laws aimed at ridding the city of handcarts and donkey carts, which are often used by insurgents to hide explosive devices.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "A New Day in Kabul," December 2002, National Geographic magazine)

卡布尔,阿富汗,2002

阿富汗的卡布尔城中,一个外卖者在他自己手绘的手推车里工作。

这里是阿富汗的首都,在2001年驱逐塔利班政府后恢复平静,但随后就被塔利班残余分子所动摇。政府已经通过了法令,禁止城市的手推车与驴车,这些东西经常会被用来作为隐藏爆炸物的工作。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
PG决定了脑袋...
回复

使用道具 举报

2254

主题

30万

回帖

26万

积分

荣誉版主

积分
268062
 楼主| 发表于 2007-6-25 22:45:18 | 显示全部楼层
20070621

Death Valley National Monument, California, 1998
  Len Jenshel

Band members unload equipment before a show in the somewhat unlikely venue of Death Valley National Monument. The 5,210-square-mile (13,494-square-kilometer) park is the lowest, hottest, driest spot in the United States, and daytime temperatures there frequently reach 120°F (48.9°C) in the summer.
(Photo shot on assignment for, but not published in, "Dual Track in a Dry Place," September/October 1998, National Geographic Traveler magazine)

死亡谷国立纪念公园,加州,1998

演出前,在这个有些不大可能成为演出地点的死亡谷国立公园里,乐队成员正在卸载设备。

这个13494平方公里的公园,是美国最低、最热、最干的地方。夏日的白天温度常常会高达48.9摄氏度!

(很显然,这个乐队的演出是在晚上举行的,呵呵)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
PG决定了脑袋...
回复

使用道具 举报

2254

主题

30万

回帖

26万

积分

荣誉版主

积分
268062
 楼主| 发表于 2007-6-25 22:46:51 | 显示全部楼层
20070622

St. Clair River, Michigan or Ontario, 2002
  Jay Dickman

Falling water levels expose a sandbar in the Great Lakes’ St. Clair River.
The five Great Lakes, and the rivers, channels, and lesser lakes that connect to them, hold a fifth of the world’s surface fresh water. But below-average precipitation, increased evaporation due to above-average temperatures, and mounting water consumption is driving water levels here to record lows.

(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Down the Drain: The Incredible Shrinking Great Lakes, " September 2002, National Geographic magazine)

圣克莱尔河,密歇根州或安大略湖,2002

五大湖区的圣克莱尔河上,退缩的水位暴露出一段沙洲。

五大湖,以及与之连接的河流、河道以及小一些的湖群,拥有世界上第五多的表面淡水。但是低平均的降水,高水平气温导致的高蒸发,以及高山水的消耗,使得这里的水位达到了历史最低。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
PG决定了脑袋...
回复

使用道具 举报

2254

主题

30万

回帖

26万

积分

荣誉版主

积分
268062
 楼主| 发表于 2007-6-25 22:48:43 | 显示全部楼层
20070623

Alvord Desert, Oregon, 1997
  Sarah Leen

A buck mule deer contrasts against the rye grasses of the Alvord Desert in southeastern Oregon. Few inhabit this bleak expanse; in fact, early settlers found it so inhospitable they called it "Malheur," or misfortune.
Today's residents enjoy the desert's challenges. Few and far apart, they appreciate how its environment denies most features, such as congestion, of modern life.

(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "A Special Place: Oregon's Outback," August 1997, National Geographic magazine)

俄勒冈州东南部的Alvord沙漠里,一只雄长耳鹿(黑尾鹿)站在一片裸麦草地中.很少人居住在这片荒凉而广阔的区域;事实上,早期移民者发现这里如此荒凉,以至称之为“alheur”,或者“不幸”
现在这里的居民很享受这沙漠的挑战。他们数量很少且分开居住着,很喜欢这里的环境拒绝了一些现代生活的特性,比如交通堵塞

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
PG决定了脑袋...
回复

使用道具 举报

2254

主题

30万

回帖

26万

积分

荣誉版主

积分
268062
 楼主| 发表于 2007-6-25 22:50:05 | 显示全部楼层
20070624

High Springs, Florida, 1999
  Wes C. Skiles

Brown and blue blend as water from Ginnie Spring mixes with river water tinted by plant tannins. While this natural dye is harmless, man-made pollution clouds the future of these fountains—a fact Floridians must now confront.
Florida's 320 natural springs gush out over eight billion gallons of drinkable water every day. How these springs work, where the water comes from, and the ways in which they are all connected remain mysterious, but scientists and underwater explorers are working to change that.

(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Unlocking the Labyrinth of North Florida Springs," March 1999, National Geographic magazine)

高泉,佛罗里达,1999

Ginnie泉水与被植物宁酸染色河水混合,形成褐色与蓝色相混的水色。

这种自然的染料是无害的,但人为的污染正笼罩着这些泉水的未来--这是佛罗里达人所必须面对的一个现实。

佛罗里达的320眼自然泉眼每天涌出80亿加伦的可饮用水。这些泉水是怎么产生的,从哪来而来,以及它们连接的途径目前都还是迷,但是科学家与水底探险者正在努力改变这种状况。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
PG决定了脑袋...
回复

使用道具 举报

2254

主题

30万

回帖

26万

积分

荣誉版主

积分
268062
 楼主| 发表于 2007-6-25 22:51:19 | 显示全部楼层
20070625

Jaipur, India, 1996
  Cary Wolinsky

A pair of gaily painted domesticated elephants regard one another in a Jaipur park in India.
Asian elephants have been domesticated for thousands of years. Used primarily for ornament and entertainment today, domesticated elephants have been used for moving cargo, felling trees, transporting caravans, and even waging war in centuries past.

(Photo shot on assignment for, but not published in, ?he Quest for Color,?July 1999, National Geographic magazine)


斋浦尔(印度西北部城市),印度,1996

印度的斋浦尔公园里,一对华丽描画的训象正互相问候。

亚洲的训象历史已经有千年历史。现在主要用于装饰与娱乐,而以前的训象用于运货、砍树、商队运输、甚至几世纪前参与战争。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
PG决定了脑袋...
回复

使用道具 举报

2254

主题

30万

回帖

26万

积分

荣誉版主

积分
268062
 楼主| 发表于 2007-6-28 17:29:50 | 显示全部楼层
20070626

Big Sur, California, 2000
  Frans Lanting

Firemen with lighted helmets use controlled fires to clear brush during a wildfire in California’s Santa Lucia Range. Forest fires—man-made and natural—are so common here that Big Sur naturalist John Smiley calls them “another type of weather.”
(Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in, "Big Sur: California’s Elemental Coast, " August 2000, National Geographic magazine)

大海岬,加州,2000

一场野火在加州的Santa Lucia山脉爆发时,消防员戴着有灯头盔去清除树丛以控制火势。森林火灾--人为的或者自然的--在这里是如此频繁,以至Big Sur的博物学者John Smiley 称之为“另一种类的天气”

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
PG决定了脑袋...
回复

使用道具 举报

2254

主题

30万

回帖

26万

积分

荣誉版主

积分
268062
 楼主| 发表于 2007-6-28 17:31:39 | 显示全部楼层
20070627

Kostroma, Russia, 1992
  James P. Blair

A young woman in Kostroma, Russia, reclines in a car while listening to music.
This city, located on the Volga River about 211 miles (340 kilometers) northeast of Moscow, is the center of Russia's textile industry. As such, residents here were quick to adopt Western styles, like the tight blue jeans and fashionable high heels worn by this woman, during the years following the breakup of the Soviet Union.

(Photo shot on assignment for, but not published in, "A Russian Voyage: From the White to the Black Sea," June 1994, National Geographic magazine)

科斯特罗马,俄罗斯,1992

俄罗斯的科斯特罗马城中,一位年轻女人坐在车中听音乐。

该城市位于莫斯科东北340公里的伏尔加河畔,是俄罗斯的纺织工业中心。因此,在苏联分裂后的日子里,这儿的居民很快就接受了西方风格,就象这位MM就穿着蓝色紧身牛仔、时尚的高跟鞋。


注:科斯特罗马:苏联中欧部分一城市,位于伏尔加河畔、莫斯科东北。建于1152年,1364年被莫斯科吞并。人口269,000

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
PG决定了脑袋...
回复

使用道具 举报

2254

主题

30万

回帖

26万

积分

荣誉版主

积分
268062
 楼主| 发表于 2007-6-28 17:33:55 | 显示全部楼层
20070628

Khara Khoto, China, 1999
  George Steinmetz

Miles of shifting sands surround the 30-foot-high (10-meter-high) ramparts of the fortress of Khara Khoto, or Black City, in northern China’s Alashan Plateau.
In the 14th century, China’s Ming armies laid siege to the Mongol city and diverted the Black River, which flowed just outside the fortress.

(Photo shot on assignment for, but not published in, “China’s Unknown Gobi: Alashan,” January 2002, National Geographic magazine)

黑水城,中国,1999

长长的沙丘环绕着10米高的黑水城的城墙,这里是北中国的阿拉善平原。14世纪时,明朝军队曾包围这个蒙古城市,并引黑水河水淹这座要塞。

(“中国的未名戈壁:阿拉善”,国家地理杂志2002年1月,相片已配但未刊发)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
PG决定了脑袋...
回复

使用道具 举报

2254

主题

30万

回帖

26万

积分

荣誉版主

积分
268062
 楼主| 发表于 2007-7-3 21:34:22 | 显示全部楼层
20070629

Kish Island, Iran, 1999
  Alexandra Avakian

Young people enjoy an evening show on Iran's Kish Island. This small island resort in the Persian Gulf is an official "Free Zone," attracting many foreign and domestic tourists as well as business investors with its socially and economically relaxed environment. Free Zones like this are one way that Iran is trying to harmonize its traditional Islamic value system with the contemporary desires of its people and the nation's potential as a part of the global marketplace.
(Text adapted from and photograph shot on assignment for, but not published in, "Iran: Testing the Waters of Reform," July 1999, National Geographic magazine)

启什岛,伊朗,1999

伊朗的启什岛,年轻人享受着一场晚间秀。这个小岛是波斯湾上一个官方的自由贸易区,吸引着来自外国与国内的游客,商业投资者也被这儿宽松的社会与经济环境所吸引。象这样子的自由贸易区是伊朗政府意图协调伊斯兰传统价值系统与国民的时代需求以及国家加入全球市场趋势的产物。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
PG决定了脑袋...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|海浩社区

GMT+8, 2025-9-22 06:33 , Processed in 0.089066 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表